Articoli Recensioni Download Usergroups Bookmarks
Register
Portale GdrItalia Forum GdrItalia Link a siti esterni sul GdR Ricerca nel Forum
View next topic
View previous topic

Post new topicReply to topic View previous topicEmail to a Friend.List users that have viewed this topicSave this Topic as filePrintable versionLog in to check your private messagesView next topic
Author Message
de4thkiss
Coordinatore dello Staff
Coordinatore dello Staff


Age: 28
Joined: 31 May 2005
Posts: 6932
Location: R'lyeh
blank.gif
PostPosted: Mon 24 Dec, 2007 13:58  Post subject:  Figli del Fuoco Reply with quoteBottom of PageBack to top

Figli del Fuoco
"Ora vedo che la pace corrompe non meno di quanto la guerra devasti."
(da Il Paradiso perduto, X I, 783)

Image



...e poi dite che non siamo bravi e non vi vogliamo bene Innocente

il regalo di Natale che GdrItalia vuole fare ai suoi utenti è un bellissimo gioco di ruolo, completo, interamente giocabile e a vostra completa disposizione!

Forse alcuni di voi lo conosceranno... il titolo originale è "Children of Fire" un gioco di Erich Wanbach... nel nostro caso Figli del Fuoco.... già ve ne avevo parlato tempo fa e visto che la cosa sembrava interessarvi... eccoci quì ad augurarvi un felicissimo Natale con questo regalo!

73 pagine, tradotte per voi dal nostro staff Traduttori, splendidamente impaginato dal vostro MagOscuro preferito e supervisionato nientepopodimenoche dal nostro Nadir!


_________________
Image

My Gallery
...non avresti una tua idea neanche se te la regalassero

Gemini Gender:Male Dog OfflinePersonal Gallery of de4thkissView user's profileSend private messageSend e-mailVisit poster's websiteMSN Messenger
Klaus
Warnings : 1
Leggenda
Leggenda


Age: 23
Joined: 12 Jul 2005
Posts: 2492
Location: Brescia
italy.gif
PostPosted: Tue 25 Dec, 2007 02:02  Post subject:  (No subject) Reply with quoteBottom of PageBack to top

Quasi mi pento di aver abbandonato la supervisione del documento: in primo luogo perché il risultato finale è molto più carino dello scarno .doc che avevo tra le mani, in secondo luogo perché il mio primo e unico atto era stato quello di sforbiciare tutte le "d" eufoniche inutili (che qui invece abbondano). Spiega
Bel regalo, comunque. Smile

_________________
Image

Seguace della dottrina della Stormwind Fallacy.

Scorpio Gender:Male Tiger OfflinePersonal Gallery of KlausView user's profileSend private messageMSN Messenger
Nadir
Coordinatore dello Staff
Coordinatore dello Staff


Age: 29
Joined: 31 May 2005
Posts: 6383
Location: Milano
italy.gif
PostPosted: Tue 25 Dec, 2007 02:05  Post subject:  (No subject) Reply with quoteBottom of PageBack to top

Quote:
in secondo luogo perché il mio primo e unico atto era stato quello di sforbiciare tutte le "d" eufoniche inutili

E ma dai sei cattivissimo Klaus.... Lascia qualche vezzo al povero traduttore (DD)...
Io mi sono turato il naso e gli ho lasciato anche alcune sue espressioni preferite come qualche latinismo lezioso... ma alla fine il testo è scorrevole e i problemi, per me, sono altri... purtroppo abbiamo dovuto correre per stare nei tempi se ci sarà modo lo ripuliremo meglio Simpatico (sopratutto l'introduzione che non so perchè ma è stata impaginata senza la maggior parte delle correzioni)

_________________
Coordinatore dello Staff
Image

Gemini Gender:Male Cock OfflinePersonal Gallery of NadirView user's profileSend private messageSend e-mailMSN Messenger
Klaus
Warnings : 1
Leggenda
Leggenda


Age: 23
Joined: 12 Jul 2005
Posts: 2492
Location: Brescia
italy.gif
PostPosted: Tue 25 Dec, 2007 02:14  Post subject:  (No subject) Reply with quoteBottom of PageBack to top

Nadir wrote:
Quote:
in secondo luogo perché il mio primo e unico atto era stato quello di sforbiciare tutte le "d" eufoniche inutili

E ma dai sei cattivissimo Klaus.... Lascia qualche vezzo al povero traduttore (DD)...


Ah, ma la colpa non è del traduttore: è del supervisore. Troppo bello
Ragazzi, guardate che per far fuori le "d" cacofoniche basta la scheda "sostituisci" della finestra "trova" del menu "modifica" di Word (per esempio, scrivendo "ed i" nel campo Trova ed "e i" nel campo Sostituisci Con e clikkando Sostituisci tutto, si abbattono tutti gli errori di questo tipo presenti nel documento). Mica bisogna cercarle una per una. Smile

Quote:
Io mi sono turato il naso e gli ho lasciato anche alcune sue espressioni preferite come qualche latinismo lezioso... ma alla fine il testo è scorrevole e i problemi, per me, sono altri... purtroppo abbiamo dovuto correre per stare nei tempi se ci sarà modo lo ripuliremo meglio Simpatico


Devo ancora leggere bene il documento, anche perchè il mio PC pacco mi costringere a trascorrere dei minuti su di una singola pagina. ma porc...ti venisse...

_________________
Image

Seguace della dottrina della Stormwind Fallacy.

Scorpio Gender:Male Tiger OfflinePersonal Gallery of KlausView user's profileSend private messageMSN Messenger
Nadir
Coordinatore dello Staff
Coordinatore dello Staff


Age: 29
Joined: 31 May 2005
Posts: 6383
Location: Milano
italy.gif
PostPosted: Tue 25 Dec, 2007 02:21  Post subject:  (No subject) Reply with quoteBottom of PageBack to top

Quote:
Ah, ma la colpa non è del traduttore: è del supervisore.

A questo è sicuro...

Quote:
Ragazzi, guardate che per far fuori le "d" cacofoniche basta la scheda "sostituisci" della finestra "trova" del menu "modifica" di Word

ODDIO NON LO SAPEVO.... Simpatico
A parte questo io non le considero un grosso problema e a dire il vero...



Quote:
Devo ancora leggere bene il documento, anche perchè il mio PC pacco mi costringere a trascorrere dei minuti su di una singola pagina.

Se poi vuoi prenderti qualche lavoro da revisionare ne troverai a palate in sezione staff... io cerco di supplire alle carenze dei supervisori come posso ma non posso farlo sempre.

_________________
Coordinatore dello Staff
Image

Gemini Gender:Male Cock OfflinePersonal Gallery of NadirView user's profileSend private messageSend e-mailMSN Messenger
faas
Scudiero
Scudiero


Age: 24
Joined: 19 Dec 2007
Posts: 75
Location: Ove i draghi solcano i cieli
blank.gif
PostPosted: Tue 25 Dec, 2007 02:26  Post subject:  (No subject) Reply with quoteBottom of PageBack to top

Lette le linee generali del gioco.

Sembra piuttosto carino e semplice, l'argomento è molto accattivante, ottima traduzione, qualche O al posto delle I (tastiereeee), viva le regole LITE e che dire... Grazie del regalo ^^

A proposito, colgo l'occasione per offrirmi come traduttore se occorrono nuove braccia...

Augurozzi gente!

_________________
The Disperate

Image

Pisces  Tiger OfflinePersonal Gallery of faasView user's profileSend private messageMSN Messenger
Rosiel
Responsabile Moderatori
Responsabile Moderatori


Age: 30
Joined: 31 May 2005
Posts: 2458
Location: Roma, Capitale Imperiale
uk.gif
PostPosted: Tue 25 Dec, 2007 02:30  Post subject:  (No subject) Reply with quoteBottom of PageBack to top

Ero uno di quelli che più gli sbavava dietro, grazie mille davvero, personalmente è il più bel regalo che gdritalia potesse farmi...

...

a parte un assegno da 400.000 €

...

ora me lo scarico e ci sbavicchio un pò su. Troppo bello

Grazie ancora a tutti, traduttori (specialmente darkdrow, lui sa perchè Troppo bello) e supervisori. Ancora buone feste ^_^

_________________
Image
Image
Gruppenfuhrer di GdrItalia

Cancer Gender:Male Monkey OfflinePersonal Gallery of RosielView user's profileSend private messageVisit poster's websiteMSN Messenger
Nadir
Coordinatore dello Staff
Coordinatore dello Staff


Age: 29
Joined: 31 May 2005
Posts: 6383
Location: Milano
italy.gif
PostPosted: Tue 25 Dec, 2007 02:39  Post subject:  (No subject) Reply with quoteBottom of PageBack to top

Quote:
A proposito, colgo l'occasione per offrirmi come traduttore se occorrono nuove braccia...

Guarda Fas contatta Darkdrow appena passate le feste (dopo il sette) ti risponderà e sarà lieto di prenderti nella squadra.
Una mano serve sempre abbiamo più idee e progetti rispetto alla gente in grado di realizzarli! Simpatico

_________________
Coordinatore dello Staff
Image

Gemini Gender:Male Cock OfflinePersonal Gallery of NadirView user's profileSend private messageSend e-mailMSN Messenger
Lord Soth
Eroe
Eroe


Age: 32
Joined: 18 Sep 2006
Posts: 1125
Location: Sommacampagna (VR)
italy.gif
PostPosted: Tue 25 Dec, 2007 02:43  Post subject:  (No subject) Reply with quoteBottom of PageBack to top

Ringrazio lo staff per questa nuova traduzione. Il gioco, come già detto, non lo conosco assolutamente. Intanto l'ho scaricato, nei prossimi giorni approfondisco! Smile

_________________
Image

Pisces Gender:Male Horse OfflinePersonal Gallery of Lord SothView user's profileSend private messageVisit poster's websiteMSN Messenger
Sebastian Crenshaw
Leggenda
Leggenda


Age: 27
Joined: 05 Jul 2005
Posts: 2373
Location: Circa Padova
italy.gif
PostPosted: Tue 25 Dec, 2007 09:21  Post subject:  (No subject) Reply with quoteBottom of PageBack to top

Azz...pure il regalo...grazie. Sorpreso

_________________
Noi siamo per la libertà non solo quando ci giova, ma anche quando ci nuoce. E solo così vi può essere libertà
E. Malatesta, 16 aprile 1922

Image

Taurus Gender:Male Pig OfflinePersonal Gallery of Sebastian CrenshawView user's profileSend private message
FeAnPi
Warnings : 1
Creativo
Creativo


Age: 21
Joined: 15 Jul 2005
Posts: 10956
Location: Sinnai (Cagliari)
venezuela.gif
PostPosted: Tue 25 Dec, 2007 10:02  Post subject:  (No subject) Reply with quoteBottom of PageBack to top

Yeeee!!!

Bellissime le illustrazioni prese dall'edizione illustrata da Doré del Paradise Lost di Milton!

Complimenti a tutti!

_________________
"Spesso i telchini, gente incolta, latrano contro il mio canto"
SID
Archimede ha bisogno di te!

Pisces Gender:Male Snake OfflinePersonal Gallery of FeAnPiView user's profileSend private message
darkdrow
Responsabile Traduttori
Responsabile Traduttori


Age: 19
Joined: 16 Jul 2005
Posts: 4526
Location: Cantù
italy.gif
PostPosted: Tue 25 Dec, 2007 10:06  Post subject:  (No subject) Reply with quoteBottom of PageBack to top

A me le "d" eufoniche piacciono :smile2:

Grazie per aver lasciato i miei latinismi preferiti Nad :smile2:

Comunque è bello, per me, vedere questo file pronto e scaricabile finalmente.
Almeno dopo un mese di traduzione in solitaria, e con una nottata su a finirlo...sono cose che soddisfano :)

faas, contattami via mp che vedo di spiegarti e darti subito qualcosina Simpatico

_________________
"Nelle ore d'amarezza immagino sfere di zàffiro, di metallo.
Sono padrone del silenzio. Perché mai una parvenza di spi-
raglio dovrebbe illividire all'angola della volta?
"

Image

Leo Gender:Male Horse OfflinePersonal Gallery of darkdrowView user's profileSend private messageMSN Messenger
faas
Scudiero
Scudiero


Age: 24
Joined: 19 Dec 2007
Posts: 75
Location: Ove i draghi solcano i cieli
blank.gif
PostPosted: Tue 25 Dec, 2007 10:56  Post subject:  (No subject) Reply with quoteBottom of PageBack to top

Tadaaan... Finita di leggere la sezione ''regole'' e non vedo l'ora di provarlo...
Very simpatico ^^

_________________
The Disperate

Image

Pisces  Tiger OfflinePersonal Gallery of faasView user's profileSend private messageMSN Messenger
Lord Soth
Eroe
Eroe


Age: 32
Joined: 18 Sep 2006
Posts: 1125
Location: Sommacampagna (VR)
italy.gif
PostPosted: Tue 25 Dec, 2007 11:38  Post subject:  (No subject) Reply with quoteBottom of PageBack to top

DD, la faresti una recensione breve per coloro che in questi giorni hanno poco tempo per leggere? Troppo bello

_________________
Image

Pisces Gender:Male Horse OfflinePersonal Gallery of Lord SothView user's profileSend private messageVisit poster's websiteMSN Messenger
Nadir
Coordinatore dello Staff
Coordinatore dello Staff


Age: 29
Joined: 31 May 2005
Posts: 6383
Location: Milano
italy.gif
PostPosted: Tue 25 Dec, 2007 11:42  Post subject:  (No subject) Reply with quoteBottom of PageBack to top

ehm Lord veramente la recensione c'è già...
guarda che gdritalia è un sito serio mica chiacchere e distintivo è...

Eccola qui:
http://www.gdritalia.it/viewtopic.php?t=10168

_________________
Coordinatore dello Staff
Image

Gemini Gender:Male Cock OfflinePersonal Gallery of NadirView user's profileSend private messageSend e-mailMSN Messenger
Display posts from previous:      
Post new topicReply to topic View previous topicEmail to a Friend.List users that have viewed this topicSave this Topic as filePrintable versionLog in to check your private messagesView next topic

View next topic
View previous topic
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum


eXTReMe Tracker
All times are GMT + 1 Hour

Board Security


Questo sito adotta la Licenza Creative Commons per i suoi materiali.
Tutti i logo e i marchi in questo sito sono proprietà dei rispettivi proprietari. [Template by: MagOscuro]

[ Time: 0.7365s ][ Queries: 18 (0.1869s) ][ GZIP on - Debug on ]